Quelques trucs que j’ai gribouillés ces derniers jours.
-dono est le suffixe utilisé par les samouraïs pour s’adresser à leur maître, c’est à dire le seigneur qu’ils servent et à qui ils ont juré leur loyauté jusqu’à la mort. J’imagine qu’au début de son « partenariat » avec Lupin, Goemon le considérait probablement comme son maître puisque techniquement Lupin est son employeur (je crois?). Goemon étant à fond sur les traditions et les règles du Bushido, il appelait probablement Lupin -dono. (C’est aussi le suffixe qu’utilisaient le bas peuple pour s’adresser aux samouraïs). Et -chan c’est un suffixe affectif.
Le deuxième, c’est juste… Ben, Lupin est français, romantique, et auto-proclamé gentleman, et j’ai trouvé l’autre jour un fanart où il faisait un baise-main à Goemon et j’ai trouvé ça adorable.
Pour la petite histoire, j’ai fait les croquis de ces deux dessins dans la librairie Shakespeare and Company, qui est mon endroit préféré de Paris et un lieu absolument génial. Pour ceux qui ont lu Good Omens, imaginez la librairie d’Aziraphale, mais avec un chat et un piano.
Et enfin: un meme.
(avec les couleurs de Part 3 / Pink Jacket, pour changer un peu du noir et violet que je donne toujours à Jigen)